Bate-papo sobre Dublagem Bate papo descontraído no qual contará um pouco sobre sua experiência profissional: como tem sido atuar como Ator em Dublagem, quais são os diferentes desafios que o Ator encontra no trabalho com a voz e tirar dúvidas a respeito de quais são os primeiros passos para trabalhar no mercado de Dublagem.
Palestrante Bruno Sangregório É Ator, Dublador, Diretor de Dublagem e Filmaker. Viciado em cinema, encontrou na dublagem a possibilidade de trabalhar com aquilo que ama. Conhecido por emprestar sua voz a Levi em Attack on Titan, Back Arrow em Back Arrow, Benimaru em Fire Force, Spirit Albarn em Soul Eater, Souei em That Time I Got Reincarnated as a Slime, Rigaldo em Claymore, Sigurd em Sword Art Online, Loge de Brionac em Os Cavaleiros do Zodíaco: Ômega, Sr. Resplendor em Rick and Morty, Manny em The Last of US part II, Gendry Baratheon em Game of Thrones, e muitos outros. Na direção de dublagem foi um dos responsáveis por Fire Force, Attack on Titan, Blood Blockade Battlefront, Time Zenko, Vai! e muitos outros.
Mediador David Ribeiro É professor e cineasta, formado em Cinema pela FAAP (Fundação Armando Álvares Penteado) e pós-graduado em Educação. Já roteirizou e dirigiu vários curtas em 16mm e foi diretor, apresentador e roteirista do programa de cinema Cineclaquete durante oito anos pela TV União. Em 2014, dirigiu e produziu o filme “Malgrado” na região de São João da Boa vista, que é adaptação de um conto francês, e dirigiu e roteirizou em 2018 um documentário sobre a poeta sanjoanense Orides Fontela, vencedor do prêmio Nuevas Miradas no Uruguai. Publicou entre 2014 e 2016 as tiras em quadrinhos “O cinemundo de Flicks”, realizou em 2020 uma série de ilustrações em homenagem em aos 50 anos do personagem Chapolin Colorado, e desenvolve no momento a graphic novel autoral “Cósmica”, além de um novo curta-metragem rodado na região.